En la mort d’Ángel Cazorla

No Comment

 

La nit del 7 de juny passat ha mort a La Línea de la Concepción, on estava hospitalitzat, el nostre amic l’escriptor Ángel Cazorla. Tenia noranta-tres anys.

Ángel Cazorla Olmo va néixer a Santa Cruz de Marchena (Almería), el 1930, “al si d’una família de pagesos humils”, segons va anotar ell mateix a la solapa d’un dels seus llibres. El 1945 es va traslladar a Terrassa (Barcelona), ciutat on va desenvolupar diverses feines i on va viure la major part de la seva vida.

Entre 1957 i 1960 va residir a Bèlgica, on es va diplomar en francès i anglès, idiomes dels quals va traduir nombrosos llibres. Era proverbial el seu do de llengües.

Va publicar les novel·les El pan y la tierra (1974) i Crónica de una herencia (1997), així com les novel·les curtes Un puñado de euros (2007) i Sangre en El Zapillo (2010), aquesta última signada com a Kent Wilson. Deixa inèdita una última novel·la titulada La lejana  mirada de Dios.

També va publicar dos llibres de poesia: Sonetos al hombre (2000) i El viento y la memoria (2003). Al juny de 2019, Luz de Luna, revista poètica, li va dedicar un número especial que conté una entrevista i una breu selecció dels versos. Bona part dels seus poemes, excepte els continguts a les citades publicacions i alguns que han vist la llum en xarxes socials, segueixen inèdits.

Ángel Cazorla va dedicar la major part de la seva activitat literària a la literatura popular: novel·les de l’oest, policíaques, bèl·liques, roses i de ciència ficció. Uns vuitanta títols, tots publicats amb el pseudònim de Kent Wilson. (Una vegada ens va explicar que l’editor de les seves novel·les de l’oest li havia fet l’observació que a les seves últimes novel·les hi havia pocs morts. Ángel va esmenar ràpidament el “defecte” enviant-li una novel·la titulada Trabaja, sepulturero.)

A aquesta breu relació de la seva activitat com a escriptor cal afegir-hi la seva faceta periodística. Va col·laborar al diari Tarrasa Información (després convertit en Diari de Terrassa) com a articulista, de vegades amb pseudònim (Sirio i Zora) i com a corrector. Durant un temps també es va fer càrrec dels mots encreuats. Era un gran aficionat als mots encreuats i endevinalles, als passatemps en general.

A causa de la seva professió (representant comercial, intèrpret i traductor d’una important empresa tèxtil de Terrassa), Ángel Cazorla va viatjar per nombrosos països dels cinc continents. A tot arreu va deixar, especialment entre els seus amics (entre els que vaig tenir la sort d’incloure’m) una empremta de simpatia i de jovialitat. Que la terra et sigui lleu, amic Ángel.

Antonio Pérez Roldán

Related Articles

Deixa un comentari